'Could you please stop staring at the camera? Thank you. What is wrong with the left arm? No, the other one!'
'You mean, my left or your left?'
Babette
has a T shape to a T, she's blonde, her arms sway in an akward way
and she can't keep the vertical position for too long. In brief, she has
everything to be a good model.
'Ok, c'est dans la boîte. We will call you.'
Babette
is wearing a pendant and a top by babette versus, white shorts by George, a vizor with a star. A souvenir-purchase from L.A. She's got New Look heels she retouched with silver and black paint. A correct trompe-l'oeil of pinewood board.
Accessories and clothes available at www.babetteversus.com
|
'Może Pani przestać się gapić w obiektyw? Dziękuję. Co jest z tą ręką do diabła? Nie tą! Drugą! No, dwie lewe ma...'
'Chodzi Panu o moją lewą, czy nie moją lewą?'
Babette ma idealną sylwetkę typu T, jest naturalnie blondynką, potrafi dyndać rękami w sposób bezwładny i nie wytrzymuje długo na stojąco. Reasumując, ma wszystkie atuty, by zostać dobrą modelką.
'Ok, mamy wsio. Tak, tak, zadzwonimy do Pani.'
Babette ma na sobie wisior i top marki babette versus, białe shorty marki George, daszek z gwiazdką, który przywiosła sobie z Elej i szpilki New Look, które sama pomalowała w srebrno-czarny trompe-l'oeil, udający do złudzenia sosenkę.
Dodatki i ciuchy do kupienia w sklepie
|