'What is my secret?' asked the black cat, kind of tricky.
'Je donne ma langue au chat.' Answered Babette in very idiomatic french and she added in basic english: 'I have no idea, but your naughty puss looks familiar...'
Babette is wearing an amazing maxi skirt and a pendant by www.babetteversus.com, striped top, a veste by cache cache, japanese bandana with rising cherry sun motive and striped socks. The 'What is my secret?' black cat is made of cotton and belongs to bigger family of felines. Sofisticats/Sofistykoty by Babette Versus. Soon available at www.babetteversus.
|
'What is my secret?' zapytał podchwytliwie kot czarny.
'Masz kota?' Odparła Babette i dodała: 'Nie wiem, kocie, ale twoja zakazana japa już mi się gdzieś otarła o wzrok.'
Babette ma na sobie super spódnicę maxi i naszyjnik od www.babetteversus.com, top w paski, japońską bandanę z motywem wschodzącej wiśni, kamizelkę cache cache (tyłem do przodu) oraz skarpetki w paski. Kot o imieniu 'What is my secret?' jest uszyty z trykotu i należy do większej rodziny kotowatych szmatławych, Sophisticats/Sofistikoty autorstwa Babette Versus. Do kupienia wkrótce w sklepie ze zwierzyną wypchaną i dodatkami fashion ku wypełnieniu próżni wokół szyi par exemple. www.babetteversus.com
|
2013/07/27
what is my secret?
Etykiety:
dadada,
maxi-skirt,
pop art,
sophisticats,
whatever,
woman,
www.babetteversus.com
2013/07/22
finisteriade
All
women will be pirates then, untill the sea
shall free them. The sea is salted.
Leonard is a genius. Suzanne and
Babette are half-crazy. Nuts, but not
completly at sea.
Babette is wearing men's navy
style jacket & a cap. She is also wearing a black swimming
suit with large, studded belt.
She's
carrying a pair of scissors for cutting metal by
Stanley. Just
in case. An ordinary, marine, striped t-shirt by H&M,
became a comfortable pirate skirt.
Leather&brass www.babetteversus.com
necklace's
dangling on her neck. Her favourite western boots are jumping
with her feet.
She is holding a sculpture. A kind of secret box. The 'big fish' by kinga. A perfect cache for woman pirate's secrets.
Jewellery and popartefacts available at www.babetteversus.com
|
All women will be pirates then, untill the sea shall free them. Morze jest słone.
Leonard jest geniuszem, a Suzanne jest half-crazy. Dokładnie, jak Babette, która dziś ma w sobie bezkres oceanu i koniec ziemi, a na sobie męską kurtkę marine i czapkę z daszkiem. Nożyce do metalu dobrej firmy Stanley wetknięte są za szeroki pas z ćwiekami. Nigdy nie wiadomo, kiedy mogą się przydać na morzu. Dokładnie, jak czarny kostium kąpielowy, t-shirt z sieciówy, w paski zamotany w charakterze spódnicy i cowboyskie botki.
Na szyi Babette dynda w rytmie celtyckiego reela, skórzany naszyjnik www.babetteversus.com, z mosiężnymi elementami. Błękitna skrzyneczka ze złotą rybką to rzeźba-skrytka. Na tajemnicę kobiety-pirata. Biżu i popsztuka dostępne w naszym sklepie www.babetteversus.com
|
Etykiety:
boho,
crazy,
crepes,
free love in sand,
galettes de sarrasin,
ocean,
pop art,
sea side undress code,
whatever,
woman,
www.babetteversus.com
Subskrybuj:
Posty (Atom)