2013/07/22

finisteriade

All women will be pirates then, untill the sea shall free them. The sea is salted.
Leonard is a genius. Suzanne and Babette are half-crazy. Nuts, but not completly at sea. 
Babette is  wearing men's navy style jacket & a cap. She is also wearing a black swimming suit with large, studded belt. 
She's carrying a pair  of  scissors for cutting metal by Stanley. Just in case. An ordinary, marine, striped t-shirt by H&M, became a comfortable pirate skirt. Leather&brass www.babetteversus.com 
necklace's dangling on her neck. Her favourite western boots are jumping with her feet. 
She is holding a sculpture. A kind of secret box. The 'big fish' by kinga. A perfect cache for woman pirate's secrets.
Jewellery and popartefacts available  at www.babetteversus.com
All women will be pirates then, untill the sea shall free them. Morze jest słone.
Leonard jest geniuszem, a Suzanne jest half-crazy. Dokładnie, jak Babette, która dziś ma w sobie bezkres oceanu i koniec ziemi, a na sobie męską kurtkę marine i czapkę z daszkiem.  Nożyce do metalu dobrej firmy Stanley wetknięte są za szeroki pas z ćwiekami. Nigdy nie wiadomo, kiedy mogą się przydać na morzu. Dokładnie, jak czarny kostium kąpielowy, t-shirt z sieciówy, w paski zamotany w charakterze spódnicy i cowboyskie botki.
Na szyi  Babette dynda w rytmie celtyckiego reela, skórzany naszyjnik www.babetteversus.com, z mosiężnymi elementami. Błękitna skrzyneczka ze złotą rybką to rzeźba-skrytka. Na tajemnicę kobiety-pirata. Biżu i popsztuka dostępne w naszym sklepie www.babetteversus.com